Реклама

Здесь могла быть ваша реклама

Статистика

Вильям X. Ходжсон "Пираты-призраки"

- Все очень и очень странно. Я не знаю, что там Вильямс говорил на рее, но знаете, мне иногда казалось, что было у него что-то такое на уме...

Затем, после еще одной паузы, длившейся с минуту, он сказал буквально следующее:

- Кому он все это говорил?

- Ну? - снова спросил Джаскетт; он был явно растерян.

- Вот я и думаю, - сказал Стаббинс, выбивая трубку о край сундучка. Может, в конце концов вы и правы, ребята.

ГЛАВА 6

СМЕНИТЬ ШТУРВАЛЬНОГО!

Разговоры постепенно стихли. Все были потрясены случившимся и пребывали в раздумьях. Что же касается меня, то в моей голове бродили довольно беспокойные мысли.

Внезапно я услышал свисток второго помощника. Затем над палубой прогремел его голос:

- Сменить штурвального!

- Приказываю сменить рулевого, - сказал Квойн, который высунулся в дверь, чтобы послушать. - Давайка бегом, Пламмер.

- Сколько времени? - спросил Пламмер, вставая и выбивая трубку. - Похоже, что скоро пробьют четыре склянки. А кто после меня заступает?

- Ладно, Пламмер, - сказал я, вставая с сундучка, на котором сидел. Я пойду. Мне вставать на вахту, а до четырех осталось не больше двух минут.

Пламмер снова сел, а я вышел из кубрика. Поднявшись на ют, я натолкнулся на Тамми, который мерил палубу шагами у подветренного борта.

- А кто за штурвалом? - спросил я его с удивлением.

- Второй помощник, - ответил он с какой-то дрожью в голосе. - Он ждет, чтобы его сменили. Я расскажу тебе, что случилось, как только представится такая возможность.

Я последовал дальше к рулевому колесу.

- Кто там? - спросил второй помощник.

- Джессоп, сэр, - доложил я.

Он показал мне, какой курс держать, и затем, не говоря больше ни слова, пошел к носу, и я услышал, как он окликнул по имени Тамми. Они о чем-то шептались, но у меня не было возможности подслушать их разговор. Что до меня, то мне ужасно хотелось узнать, почему второй помощник встал к штурвалу. Я понимал, что, если б просто возник вопрос о плохом управлении кораблем по вине Тамми, второму помощнику и в голову не пришло бы вставать на место практиканта. Произошло нечто неординарное, о чем мне еще предстояло узнать, в этом я не сомневался.

Вскоре второй помощник отпустил Тамми и принялся расхаживать вдоль подветренного борта. Один раз он дошел до самой кормы и, наклонившись, заглянул под навес, где я стоял за штурвалом, но не проронил ни слова. Чуть позже он спустился по трапу с юта на главную палубу. Сразу после этого прибежал Тамми, поднявшись на ют по трапу с другого борта.

- Я снова видел его! - сказал он, задыхаясь от захлестнувшего его волнения.

- Кого? - спросил я.

- То же самое привидение, - ответил он. - Оно забралось на палубу через борт - прямо из моря.

Я повернулся, чтобы получше разглядеть выражение его лица, но было слишком темно. Я почувствовал, что у меня пересохло в горле. "Боже мой!" - подумал я. А затем я предпринял глупую попытку разубедить Тамми; однако он оборвал меня, сказав с какой-то обреченностью:

- Ради бога, Джессоп, оставь эти штучки. Я должен с кем-нибудь поговорить, иначе просто свихнусь.

Я видел, что делать вид и дальше, будто я ничего не понимаю, уже действительно бесполезно.

- Давай, - сказал я. - Только поглядывай, чтобы второй помощник не пришел, он может явиться в любую минуту.

Он несколько секунд молчал, точно собирался с мыслями.

- Рассказывай, - повторил я. - Только побыстрее, а то он не даст нам поговорить. Почему он стоял за штурвалом, когда я пришел сменить тебя? Почему он снял тебя с вахты?

- Он не снимал меня, - ответил Тамми, поворачиваясь ко мне лицом. - Я сам бросил штурвал.

- Почему? - спросил я.

- Подожди, сейчас я все тебе расскажу. Ты ведь помнишь: второй помощник послал меня на штурвал после того, как... - Тамми указал кивком головы в сторону бака.

- Да, - сказал я.

- Слушай, я пробыл там минут десять или чуть больше, на душе было муторно из-за Вильямса, хотелось забыть обо всем и успокоиться и вдруг, посмотрев случайно на подветренный борт, я увидел, как это перелезает через поручни. Мой бог! Я не знал, что делать. Второй помощник стоял далеко впереди, я был один. Я буквально застыл от ужаса. Когда оно стало приближаться ко мне, я бросил штурвал, закричал и бросился ко второму помощнику. Он схватил меня и начал трясти, требуя объяснений, но я так перепугался, что не мог произнести ни слова. Все, что я делал, это показывал рукой в ту сторону. Второй помощник несколько раз переспросил: "Где?" И вдруг я понял, что больше ничего не вижу, - оно исчезло. Не знаю, увидел его второй помощник или нет. Боюсь, что нет. Он только приказал, чтобы я возвращался немедленно к штурвалу и перестал дергаться; он страшно ругался. Я заявил ему, что не пойду туда ни за что. Вот после этого он и засвистел в свисток и закричал, чтобы кто-нибудь пришел к штурвалу. Остальное ты знаешь.

- А может быть, просто твои мысли были настолько заняты Вильямсом, что под впечатлением этого тебе показалось, будто ты чего-то действительно видишь" - сказал я скорее для того, чтобы выиграть несколько секунд на размышления, поскольку я ничуть не сомневался в правдивости Тамми.

- Я думал, что ты наконец-то перестанешь кривляться! - сказал он с горечью. - Хорошо, что ты думаешь по поводу того парня, которого увидел второй помощник? Как насчет Тома? Как насчет Вильямса? Ради всех святых! - не надо отталкивать меня, как ты это сделал в прошлый раз Я чуть не свихнулся, - мне тогда так нужно было поделиться с кем-нибудь своими мыслями: с человеком, который выслушает и не станет смеяться. Можно вынести что угодно, но остаться одному - очень страшно. Будь другом, не прикидывайся, что ничего не понимаешь. Скажи мне, что это все означает? Кто этот ужасный человек, которого я видел уже дважды? Я уверен: ты знаешь, кто это, но боишься рассказывать остальным из-за страха, что над тобой будут смеяться. Почему ты не расскажешь мне? Я прошу тебя.

Он вдруг замолчал. Я не спешил с ответом.

- Не надо обращаться со мной, как с ребенком! - обиженно воскликнул он.

- Не буду, - пообещал я, вдруг решившись все ему рассказать. - Мне тоже нужно с кем-нибудь поделиться.

- Что же все это означает? - вырвалось у него. - Неужели это настоящие привидения? Я всегда думал, что они существуют только в сказках.

- Я не уверен, что смогу что-нибудь объяснить тебе, Тамми, - ответил я. - Я так же растерян, как и ты. И я не знаю, действительно ли они существуют. Ты еще не знаешь, но за несколько дней до того, как ты увидел здесь на корме какую-то странную фигуру, я видел точно такую же на главной палубе.

- А эту ты разве не видел? - быстро спросил он.

- Видел, - ответил я.

- Тогда почему ты сделал вид, что ничего не видел? - укоризненно сказал он. - Ты не представляешь себе, в какое положение ты меня поставил; я-то был совершенно уверен, что видел его, но ты упрямо твердил, что там никого и ничего не было. В какой-то момент мне даже показалось, что я схожу с ума, - пока второй помощник не заметил того парня, влезшего на грот-мачту. Тогда я понял, что здесь не все так просто.

Я объяснил:

- Я решил, что скажу тебе, будто ничего не видел, и ты, может быть, подумаешь, что ошибся. Я хотел, чтобы ты стал думать, будто тебе все померещилось, или что-то в этом роде.

Он спросил:

- И все это время ты знал о том первом случае?

- Да, - ответил я.

- Ты просто ошарашил меня, - сказал он. - Однако скрыть тебе все равно ничего не удалось.

Он помолчал и через секунду продолжил:

< Назад | Дальше >