Реклама

Здесь могла быть ваша реклама

Статистика

Елизавета Кожухова "Искусство наступать на швабру"

Александр тяготился официальными приемами -- впрочем, учитывая географическое и политическое положение Новой Ютландии, таковые случались не особо часто.

Король восседал на высоком престоле темного резного дерева, в меру скрипучем и слегка покачивающимся из-за неравномерных ножек, и рассеянно слушал одетого в траурно-черный камзол князя Длиннорукого. A посланник из Белой Пущи разливался соловьем:

-- Эти негодяи, мерзавцы, подонки, на кого они подняли свою подлую длань? На самого князя Григория, правителя законного и справедливого, непрестанно пекущегося о благе подданных своих! Да попадись мне эти нечестивцы, да я их саморучно задушу, в рог скручу!..

Александру не без труда удалось вклиниться в словесный поток князя:

-- Передайте мои искренние соболезнования и сочувствия, -- тут он мимолетно глянул на пажа, тот утвердительно кивнул, -- дружественному народу Белой Пущи.

-- Передам, непременно передам, -- подхватил Длиннорукий. -- Подумать только, такая беда, такое горе свалилось... Ах да, -- спохватился посланник, -- я ведь тоже должен передать Вашему Величеству вот это вот послание.

Князь извлек из-за пазухи запечатанный свиток и с поклоном преподнес его Александру. Тот небрежно сломал печать и углубился в чтение.

-- Стало быть, это письмо от барона Альберта? -- спросил он, пробежав написанное.

-- Так точно, Ваше Величество, -- подобострастно закивал Длиннорукий. -- Он бы ни за что не решился обратиться напрямую к Вашему Величеству, но пока не избран новый правитель Белой Пущи...

-- Да я все понимаю, -- перебил король. -- Ответ будет готов сегодня, чуть позже... Что с тобой, Уильям?

-- Какой Уильям? -- слегка опешил Длиннорукий.

-- Да кот, -- охотно пояснил король. -- Должно быть, добычу учуял. Если бы не он, давно бы нас мыши отсюда выжили.

И действительно, Уильям, только что перед этим смиренно лежавший, свернувшись клубочком на коврике подле трона, неожиданно вскочил, навострился и стремглав выскочил из залы.

-- Ну так что же, князь, у вас ко мне все? -- проводив кота долгим взором, спросил Александр.

-- Все, Ваше Величество. Или нет, -- спохватился Длиннорукий, -- Новая Ютландия всегда поставляла мухоморы ко столу, -- тут князь непритворно вздохнул, -- незабвенного князя Григория, и Его Сиятельство барон Альберт не хотел бы этот обычай прерывать...

-- A, ну насчет этого -- к Виктору, -- с облегчением сказал король, -мухоморами он заведует. И вообще хозяйскими делами. Слуги вас к нему проводят.

-- Благодарю вас, Ваше Величество, -- раскланялся Длиннорукий. Король лишь едва кивнул. -- Эй, Петрович, да где же ты? -- раздался уже из коридора голос посла. -- Вечно тебя искать надобно.

Король встал с трона:

-- Ну что же, Перси, идемте. Похоже, дорогие гости нас уже заждались...

В сопровождении Перси-Чаликовой король вышел из тронной залы, но в коридоре, ведущем к его покоям, они стали свидетелями весьма странной картины: навстречу им очертя голову несся какой-то плюгавый и плешивый мужичонка и при этом дико визжал.

-- В чем дело, любезнейший? -- учтиво остановил его Александр. -- Как я понимаю, вы и есть тот самый господин... м-м-м... господин Петрович, коего разыскивал князь Длиннорукий?

Петрович прекратил визжать и заозирался по сторонам, пока его блуждающий взор не остановился на Уильяме, который с самым невинным видом сидел на полу возле одной из дверей и облизывал толстую белую лапу.

-- Вот этот... вот этот вот... он на меня набросился, чуть не разорвал на куски... -- залопотал Петрович, указывая дрожащей рукой на кота.

-- Ну что вы, сударь, -- расплылся король в доброй улыбке, -- это же совершенно невинное создание, не способное и мухи обидеть. Иди сюда, мой маленький.

Петрович шарахнулся в сторону, когда Уильям потрусил к своему хозяину. Ловко вскарабкавшись прямо по мантии, кот удобно устроился на плече Александра и сладко замурлыкал. Надя посторонилась, и Петрович, окинув диким взором короля и его кота, поплелся прочь по коридору. Чаликова заметила, что его штаны сзади разодраны и кое-где сочится кровь, заметная даже на малиновой материи.

-- Ну и помощничек у князя Длиннорукого, -- покачал головой Александр, входя в свои покои. Дубов, Чумичка и Кузька, все еще занятые обсуждением насущных вопросов, поспешно вскочили.

-- Садитесь, господа, -- махнул рукой король. -- Впрочем, особо долго засиживаться вам не придется. Конечно, я хотел бы, чтобы вы погостили у меня еще хотя бы несколько дней, но князь Длиннорукий привез мне послание от барона Альберта из Белой Пущи... -- Александр развернул свиток и зачитал: -"...Просим также Ваше Величество, буде появятся в пределах Вашего королевства оные злодеи боярин Василий и колдун Чумичка, виновные в погибели князя Григория, выдать их для законного суда и примерного наказания". Ну и то же самое насчет Беовульфа и Гренделя. Так что сами понимаете... Я, конечно, отпишу барону Альберту, что никаких боярина Василия и Чумичку не ведаю, но ясно, что оставаться тут вам опасно. И для вас, и для меня.

-- Как, разве князь Григорий погиб? -- запоздало изумился Дубов. -- Я должен немедля сообщить об этом царю Дормидонту! Но поверьте, Ваше Величество, я не имею к его смерти никакого...

-- Верю, верю, -- с хитроватой усмешкой перебил Александр. -- Ну конечно же, все это злобные наветы, однако в лапы барона Альберта и его подручных я вам все же попадаться не советовал бы.

-- Мы поедем теперь же! -- решительно заявила Надя.

-- Сядем на ковер -- и только нас и видели, -- добавил Чумичка.

-- Лучше вечером, -- предложил Александр, -- когда стемнеет. A до того вернее бы вам побыть в моих покоях, чтобы Длиннорукий ненароком вас не увидел.

-- Так вы что же, на ковре-самолете лететь собрались? -- вдруг вскочил Кузька. -- Я ни на каком ковре не полечу! Да я ж там задохнусь...

-- A я вас и не отпущу, -- заявил Александр. -- Вы же, помнится, грозились мне дымоходы почистить.

-- Ну, было дело, -- нехотя согласился Кузька.

-- Ну вот. Доселе вы были домовым, а отныне я назначаю вас, как это... A, замковым! -- засмеялся Александр. -- Так что соглашайтесь, Кузьма Иваныч, не прогадаете.

-- Эх, да чего уж там, -- почесал в голове Кузька. Он был весьма польщен, что сам король величает его по имени-отчеству, однако виду не подавал. -- Хоть лучше бы у бабки на печке... -- Привычно вздохнув, домовой надолго умолк.

-- Ваше Величество, вы сказали, что послание пришло от барона Альберта, -- прервал затянувшееся молчание Василий. -- Он что же, теперь заступил на место князя Григория?

-- Да нет, подписался он как глава тайного приказа, -- еще раз глянул король в послание, -- но не сомневаюсь, что теперь у них идет настоящая грызня. Дорого бы я дал, чтобы узнать, что там творится и чем это чревато для моего королевства!

-- Это очень просто, Ваше Величество, -- рассмеялся Василий и небрежно вытащил из кармана золотое яблоко -- то самое, которое накануне обронили при бегстве осквернители его свежей могилы.

Чумичка взял одну из тарелок, оставшихся от завтрака, вытер ее рукавом и положил яблоко:

-- A ну-ка, яблочко золотое, покажи нам барона Альберта!

Яблочко само собой покатилось по тарелочке, и на ней показалось сначала смутное, а потом все более проясняющееся изображение апартаментов князя Григория. Во главе стола с умным видом восседал барон Альберт и что-то говорил, а остальные -- воевода Селифан, два почтенного вида упыря, господин Каширский и Анна Сергеевна Глухарева -- внимательно его слушали.

-- Узнать бы, о чем они говорят, -- заинтересовалась Надя.

-- Насколько мне известно, такое устройство способно передавать только изображение, но не звук, -- с сожалением заметил Василий.

< Назад | Дальше >